奥古斯托:边中卫和边翼卫我都有能力胜任,重要的是国米(奥古斯托:边中卫与翼卫皆可胜任,最重要的是国米)

Clarifying user intent
The user sent a quote in Chinese: "Augusto: I can play both wide centre-back and wing-back, what's important is Inter." It seems to reference a footballer named Augusto from Inter Milan. Since the request is unclear, I should ask the user for clarification. I want to provide options like a summary, translation, article drafting, social media post, tactical analysis, or language polishing. Offering these choices will help me assist more effectively!Explaining context and options
I want to show that I understand the context around Carlos Augusto, who often plays as a left center-back or left wing-back for Inter Milan, under coach Inzaghi, with competition from Dimarco. To be concise, I might not need to elaborate on everything. I could provide a brief translation of the quote to English along with options for the user, like this:
- Summary of the quote
- Detailed translation
- Tactical analysis
- Article drafting
I want to ask which option the user prefers!Crafting responses for the user
I want to provide the English translation of the quote: "Augusto: I can play both wide center-back and wing-back; what matters is Inter." Then, I need to ask the user what they’d like next. I think I should offer several options:
- A news brief
- Tactical analysis of his roles in Inzaghi's system
- A 200-word news article in Chinese
- A social media post for Weibo
- Data on his minutes and positions this season 
- Translation improvement for Italian or English
That should cover various angles!
这是卡洛斯·奥古斯托的表态:“边中卫和边翼卫我都能踢,最重要的是国米。”
English: “I can play both wide center-back and wing-back; what matters is Inter.”
需要我怎么处理这条信息?可选:
- 写一则简短新闻(100–150字)
- 做战术解读:他在小因扎吉体系里打LCB/LWB的利弊与适配
- 生成一篇约200字的赛后采访稿风格稿件
- 社媒文案(微博/推特风格各1版)
- 数据向:本赛季位置分布与出场时间概览(基于公开资料整理)
- 翻译润色为更自然的中/英/意三语版本